Montag, 17. September 2012

Le phoque

Wieder mal neulich, im Französischunterricht.

Die Kinder hatten die Aufgabe, selber eine kleine Textkarte (für ein Tierlotto) auf Französisch zu verfassen. Schriftlich. Diese Textkarte sollte ein bestimmtes Tier beschreiben.

Hanni und Frieda schrieben:

"Cet animal est gris. Il nage."

Ich: "He, très bien! Et c'est quel animal alors? Une baleine - ein Wal?"

Sie lachen und schütteln die Köpfe.

Hanni meint: "Ein Seehund."

Ich: "Et on dit comment 'Seehund' en français?"

Frieda: "Es stand eben nicht im Wörterbuch. Aber vielleicht sagt man 'lac-chien?'"

Ich (innerlich am Prusten): "Hmm, nicht ganz. Aber guter Versuch! Es heisst: 'phoque'. Also 'le phoque'".

Hanni: "Ich merk mir einfach 'fuck' mit 'o'.



Okay. Auch eine Strategie.

2 Kommentare: